본문 바로가기
모던패밀리로 배우는 원어민영어

미드 모던패밀리로 배워보는 원어민 영어 He tripped him

by 세못없내안뿐 2024. 5. 29.
320x100

원어민들이 일상생활에서 사용하는 영어문장을 모던패밀리와 다양한 상황에서 살펴보고 영어를 익혀보고 있습니다. 오늘은 "He tripped him" 문장을 가지고 함께 알아보겠습니다.

 

오늘의 미드 모던패밀리의 원어민 영어문장 표현 :

Manny go! No! He tripped him, Jay. 제이, 그가 그를 넘어뜨렸어. [#trip : (발을 걸어서) ~를 넘어뜨리다.] Where's the penalty? 페널티는 어디 간 거야? Gloria, they're 0 and 6. 글로리아, 그들은 0대 6이야.

 

그가 날 넘어뜨렸어

 

상황설명:엄마가 아이의 무릎이 까져있는 걸 보고 놀라며 할머니와 대화하는데 할아버지가 중간에 끼어들어 훈수를 들고 있다.

[Station 19 [S05 E15]중에서] A:There's food in the fridge. Do you have any homework? Wait, what is this? Huh? Was it that Thompson kid again? B:He tripped me. C:Thompson kid. Uh-oh. Looks like he's got a crush on you.[#이성에게 반하다] D:Johnny. A:Hey, don't say that to my kid. C:What? D:He didn't mean anything by it, Elena. C:Yeah, it's just something they say about kids. A:I don't care. Don't say it to my daughter. Come on, mija. You okay, hmm? 

 

상황설명:의사와 간호사가 주고 받는 대화입니다. [Grey's Anatomy 01-04중에서] A:Vertiginous or light-headedness?[#현지증나는] B:Light-headed. Sometimes he'd have to brace himself to get out of bed. A:Could be a million things. Simple orthostasis. What? B:What made him fall with a nail gun? A:He said he tripped. Just because you hear hoofbeats, don't assume zebras. B:Something caused him to lose consciousness and fall down the stairs.[#의식] He could have a tumor.A:Look, I have no idea why this guy's still alive, let alone moving and talking. [#~은 말할 것도 없고] Not a clue. Let's just get him through this before we start digging around for something else.

 

 

그가 넘어졌다고 말했어요

 

미드대본으로 알아본 원어민 일상생활 문장정리

  1. Was it that Thompson kid again? 톰슨이 또 그랬니?
  2. Looks like he's got a crush on you. 너한테 반한것 같은데.
  3. Hey, don't say that to my kid. 이봐요, 내 아이에게 그렇게 말하지 마요.
  4. He didn't mean anything by it, Elena. 그는 일부러 그런 거 아니야.
  5. Yeah, it's just something they say about kids. 그냥 아이에 대해 말한 거뿐이야.
  6. Vertiginous or light-headedness? 현기증인가요 몽롱함인가?
  7. Sometimes he'd have to brace himself to get out of bed. 가끔 침대에서 나오기 위해 자신을 지탱했어야 했다.
  8. Could be a million things. 수백만 가지 이유가 있을 수 있다.
  9. just because you hear hoofbeats, don't assume zebras. 당신이 발굽소리를 들었다고 해서 얼룰말이라고 추정하지 마세요.
  10. Something caused him to lose consciousness and fall down the stairs. 어떤 이유로 의식을 잃었고 계단에서 넘어졌어요.
  11. Look, I have no idea why this guy's still alive, let alone moving and talking. 이봐요, 움직이고 말하는 것은 말할 것도 없고 왜 이 사람이 아직도 살아있는지 전혀 모르겠어요.
  12. Let's just get him through this before we start digging around for something else. 다른 것을 알아보려고 시작하기 전에 이것을 끝냅시다. [#get through: 완료하다. 이겨내다]

 

 

오늘 함께 알아본 원어민 영어문장 "He tripped him"으로 일상생활에서 사용하는 영어를 알아봤습니다. 번역이 아닌 상황 내에서 영어가 어떻게 사용되고 있는지 확인하시면서 익혀보시길 바랍니다. 그럼 다음시간에 또 뵙겠습니다. 감사합니다.

320x100

댓글