본문 바로가기
모던패밀리로 배우는 원어민영어

모던패밀리 시즌 1-1 대본으로 원어민 영어문장 익히기07

by 세못없내안뿐 2024. 5. 10.
320x100

미국드라마 모던패밀리 시즌 1-1편으로 원어민들이 일상생활에서 사용하는 영어문장들을 배워보고 있습니다. 쉬운 영어로 영작영어가 아닌 원어민영어를 만나보세요.

 

 

잠깐만, 음,와우

 

 

오늘의 드라마 장면 설명 : 딸인 헤일리의 남자친구가 처음으로 집으로 놀러 왔는데 엄마, 아빠가 걱정하면서 대하는 모습을 보여줍니다.

 

 

Haley : Don't answer it, I'll get it! 열지마요! 내가 할게요. Claire : Hi! Hey, you must be Dylan. 너가 딜란이 틀림없구나 Phil : Hey, Dylan, yeah. Claire : : I'm Haley's mother. Haley : Hey, come on, let's go. 어서와, 가자 Claire : Hang on one second. Dylan... You're still in High School? Dylan : Yeah, I’m a Senior. [#Senior고학년(고등학교3학년,대학교4학년)] Claire : Phil, sweetie, honey. He is Dylan and he is a Senior. And you need to scare him. Phil : Let me meet this playa(=player). Phil Dunphy, jo! Phil : It's like that, you just start down on(at) them and let the eyes do the work. 눈이 일하게 하다(눈으로 말하는 거죠)[#startdown(상대가 눈을 피할 때까지) 계속 쳐다보다] Your mouth might be saying : Hey, we cool! But your eyes are like : No, we not! Nice to meet you! No, it's not! It's all good? No, it's... Dylan : Jo. Haley : Okay, I see you two guys... Phil : Wait You two... two keep it real? [#keep it real 똑바름을 계속해(똑바로 해)]

 

 

너 어디 출신이니?

 

 

 

 

You know what I mean, son? Dylan : Not really. 아니요 잘 모르겠는데 Haley : Please stop. Phil : That's cool! 멋지네! Oh, God, That's my back! 내 허리! Claire : Sweetheart. Phil : Oh, oh, I slipped in the baby oil. 나 베이비오일에 미끄러졌어. Phil : Ooh, where you from originally? 너 원래 어디 출신이니? I could defeat you if it came to a physical confrontation. [#confrontationconfrontation 대립] 신체적 대립이 생긴다면 나는 너를 이길 수 있어. Claire : I don't know about this, 어떻게 하지 shall I call a doctor? 의사 부를까? Phil : No, no, no. You're very strong, homes. [#homeshomes (homeboy=dude) 친구] Dylan : Thanks. Phil : Okay, nice, nice soft landing. Okay, I am on my side though, 나 옆으로 누워있어 [#be on my side옆이 닿아있는] so just flip me right back and we'll be good. 오른쪽으로 돌려주면 좋을 텐 We'll be good. [#We're good 아무 문제없다] 그러면 좋을 텐데 Just I need to get flipped right on my back, and we should be fine, so. 등으로 누울 필요가 있어, 그러면 좋을 텐데.

 

드라마 속 원어민들의 자연스러운 영어문장 정리

                1. Don't answer it, I'll get it! 열지 마요! 내가 할게요.
                2. You two... two keep it real? [#keep it real 똑바름을 계속해(똑바로 해)]
                3. You know what I mean, son? 아들, 무슨 말인지 알지?
                4. don't know about this, 어떻게 하지
                5. shall I call a doctor? 의사 부를까?
                6. am on my side though, 나 옆으로 누워있어 [#be on my side옆이 닿아있는] 
                7. We'll be good. [#We're good 아무 문제없다] 그러면 좋을 텐데

 

매일 미국드라마로 익히는 원어민 영어문장들이 일상생활에서 사용되는 것이라 조금씩 쌓이다 보면 어느덧 영어문장이 눈에 익숙해질 것입니다. 급하게 하지 말고 언어는 천천히 하면 할수록 쌓여갑니다. 다만 꾸준히 쉼 없이 매일매일 조금씩 해나가시면 좋습니다. 그럼 다음시간에 또 뵙겠습니다. 감사합니다.

 

320x100

댓글