320x100
미국드라마 모던패밀리 시즌 1-1편으로 원어민들이 실생활에서 사용하는 영어표현들을 익히고 있습니다. 재미있게 영어 배우세요.
오늘의 드라마 장면 설명 : 필의 가족이야기입니다. 헤일리의 남자친구와 침대에 있는 걸 들은 엄마는 알렉스의 말에 반응하게 되고 아빠는 루크에게 벌로 비비탄 총을 쏘려고 하는데...
Haley : Alex, get out! MOM! Claire : Alex, leave your sister alone! Alex : I was just getting my book, gosh! 책 가지러 간 거예요. 아이 Claire : I know sweetie, but you need to respect their privacy. 알아 귀염둥아, 그러나 그들의 사생활을 존중해 줘야지. What are they doing up there? 위에서 뭐 하고 있데? [#up there 위에서] Alex : Nothing, lying in her bed, watching a movie. 아무것도요. 침대에 누워서 영화 보고 있어요. Claire : Okay... Okay... I'm making a cake for tonight, 좋아, 오늘밤을 위해 케이크를 만들고 있어, you wanna(=want to) help me with the frosting? 프로스팅 하는 거 좀 도와줄래? Alex : Sure. So, you know if Haley got pregnant [#getpregnant 임신하다], would you ever pretend she has mono for a few months and then, [
#mononucleosis 단핵증(키스나 식기등으로 걸리는 바이러스)]like tell everyone the baby's yours? 만약 헤일리언니가 임신을 하게 되면 그녀가 몇 달간 단핵증에 걸린척해주고 모두에게 그 아이는 엄마애라고 말해줄 거예요. Claire : What? Alex : This senior at school was out sick for like four months, [#be out sick 병가, 아파서 결근하다] but jenna Wristniks swears she saw breast-feeding at a cleanup carwash. 학교에서 졸업반 언니가 4개월 동안 안 나왔는데, 제니가 맹세하길, 세차장에서 모유수유하는 걸 봤데요.
Phil : Buddy, what are you wearing? 너 뭐 입고 있니? Luke : Nothing. Phil : No jacket, one hat. 재킷 안돼, 모자 하나. How many pairs of underwear do you have on? 속옷은 몇 쌍을 껴 입은 거니? [#have on 입다] Luke : One... Six. Alex : First of all, [#우선, 가장 먼저] it would be really cool to see Haley that fat, and how awesome would it be to have a fake little brother who's really my nephew. [#it would be~일 것이다] 우선, 헤일리 언니가 그렇게 뚱뚱해지는 걸 보는 건 정말 멋지고, 실제 조카인 가짜 형제를 갖는 게 얼마나 멋져요. Claire : Haley is not getting pregnant! 헤일리는 임신하지 않을 거야. Alex : I'm just saying "if". 제가 만약이라고 얘기했잖아요. Claire : I know, and I know you like making trouble for your sister but it's not gonna work this time. 알아, 언니를 놀리고 싶은 거 하지만 이번엔 그런 일을 없을 거야. You know why? 왜인지 알아? 'Cause your sister is a good girl. I know, I was just like her when I was... 내가 딱 언니 같았어 내가 막...
Phil : I want you to know, I'm not enjoying this. but this is an important lesson that you're leaning. 내가 배우는 중요한 교훈이야. So, soak it. keep it. [#교훈으로 삼고 유지해라] Luke : You're to close, it's gonna hurt. 너무 가까워요, 아플 거예요. Phil : It's supposed to hurt! 아프라고 하는 거야! Luke : And why are you smiling? 왜 웃어요? Phil : I'm... What? Oh, forget it. I can't do this. The point is, you're scared. I think you've learned your lesson. Luke : Awww! Haley : Mom?! What are you doing? Claire : Hey, I was just dropping off some laundry, is this a bad time? 난 그저 세탁물 전해주려 온 거야, 안 좋은 타이밍이니? [#drop off 내려주다, 전해주다] Haley : Yeah... Claire : Oh, okay. Haley : Can you shut the door please? Claire : Actually we're just gonna leave that open. 사실, 문은 열린 채로 놔둘 거야(문 열어 놓는 게 낫겠어)[#leave something 형용사 무언가를 형용사하게 놔두다]
Haley : Why? Claire : Because I have seen this little show before 전에 이런 쇼를 본 적이 있고 : Lying on the bed with a tall senior. one minute한순간, you're just friends watching "Falcon Crest" and the next, you're lying underneath the air-hockey table, with your bra in your pocket! Haley : Mom! Luke : You hit my bone! Phil : It was an accident! Luke : I thought we were friends! Phil : I am your friend! Haley : Dad?! Dad, you have got to (=have to) talk to mom, she is , like, completely freaking out and embarrassing me. [#freak out 흥분하다, 놀라다] 엄마 완전히 흥분해서 절 창피하게 해요. Phil : Well, honey, your mom isn't always as cool (person) about things as I... What is with this thing. 이거 도대체 왜 이래.
드라마 속 원어민들의 자연스러운 영어문장 정리
- leave your sister alone! 언니 가만히 놔둬!
- you need to respect their privacy. 그들의 사생활을 존중해 줘야지.
- What are they doing up there? 위에서 뭐 하고 있데?
- I'm making a cake for tonight, 좋아, 오늘밤을 위해 케이크를 만들고 있어.
- How many pairs of underwear do you have on? 속옷은 몇 쌍을 껴 입은 거니?
- It was an accident!
영어를 배우고 익히는데 동사를 먼저 생각하는 법은 매우 효과적입니다. 항상 영어는 대상과 행동이 있기 마련이기 때문입니다. 주어와 동사를 생각하면 내가 하고 싶은 말을 영어로 쉽게 말할 수 있습니다.
320x100
'모던패밀리로 배우는 원어민영어' 카테고리의 다른 글
모던패밀리 미드 시즌 1-1편으로 배우는 원어민 생활영어11 (0) | 2024.05.13 |
---|---|
모던패밀리 시즌 1-1 대본으로 배우는 원어민영어10 (0) | 2024.05.12 |
모던패밀리 시즌 1-1편으로 일상적인 영어문장 익히기08 (0) | 2024.05.11 |
모던패밀리 시즌 1-1 대본으로 원어민 영어문장 익히기07 (0) | 2024.05.10 |
모던패밀리 미국드라마로 배우는 원어민 영어표현06 (0) | 2024.05.09 |
댓글